Posted on

The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales

All but one of the stories in the forthcoming The Pomegranates and Other Modern Italian Fairy Tales have never been published in English before. The book, which is due out from Princeton University Press on 19 October, collects 20 fairytales published between 1875 and 1914, following Italy’s political unification. It brings together stories from Collodi, Domenico Comparetti (regarded as the Italian Grimm for his work gathering fairytales from around the country), and Grazia Deledda, the only Italian woman to have received the Nobel prize in literature. Read more

(We earn a small commission if you click above and buy the book at Bookshop.org)

Posted on

Jhumpa Lahiri developed her voice for new novel ‘Whereabouts’ by first writing it in Italian

Writing is delicate work, perhaps doubly so when you are writing in a language that is not your native tongue. But Jhumpa Lahiri is no ordinary writer, and her latest novel, “Whereabouts” – an English translation of a story she originally wrote and published in Italian – requires the sort of deft hand so few can properly wield without it becoming boring and unobservant. Read more

(We earn a small commission if you click above and buy the book at Bookshop.org)